| | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ |
| |
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। |
| | Ayahs: | 1-9 | | |
| | | |
| | وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ | (1 |
| প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ, | |
| Woe to every slanderer and backbiter. | |
| | | |
| | الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ | (2 |
| যে অর্থ সঞ্চিত করে ও গণনা করে | |
| Who has gathered wealth and counted it, | |
| | | |
| | يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ | (3 |
| সে মনে করে যে, তার অর্থ চিরকাল তার সাথে থাকবে! | |
| He thinks that his wealth will make him last forever! | |
| | | |
| | كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ | (4 |
| কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে। | |
| Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire. | |
| | | |
| | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ | (5 |
| আপনি কি জানেন, পিষ্টকারী কি? | |
| And what will make you know what the crushing Fire is? | |
| | | |
| | نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ | (6 |
| এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি, | |
| The fire of Allâh, kindled, | |
| | | |
| | الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ | (7 |
| যা হৃদয় পর্যন্ত পৌছবে। | |
| Which leaps up over the hearts, | |
| | | |
| | إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ | (8 |
| এতে তাদেরকে বেঁধে দেয়া হবে, | |
| Verily, it shall be closed in on them, | |
| | | |
| | فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ | (9 |
| লম্বা লম্বা খুঁটিতে। | |
| In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | |
| | | |
| |
Ayahs: | 1-9 | | |