| | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ |
| |
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। |
| | Ayahs: | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-50 | | |
| | | |
| | وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا | (1 |
| কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ, | |
| By the winds (or angels or the Messengers of Allâh) sent forth one after another. | |
| | | |
| | فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا | (2 |
| সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ, | |
| And by the winds that blow violently, | |
| | | |
| | وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا | (3 |
| মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ | |
| And by the winds that scatter clouds and rain; | |
| | | |
| | فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا | (4 |
| মেঘপুঞ্জ বিতরণকারী বায়ুর শপথ এবং | |
| And by the Verses (of the Qur’ân) that separate the right from the wrong. | |
| | | |
| | فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا | (5 |
| ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ- | |
| And by the angels that bring the revelations to the Messengers, | |
| | | |
| | عُذْرًا أَوْ نُذْرًا | (6 |
| ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে। | |
| To cut off all excuses or to warn; | |
| | | |
| | إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ | (7 |
| নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে। | |
| Surely, what you are promised must come to pass. | |
| | | |
| | فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ | (8 |
| অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে, | |
| Then when the stars lose their lights; | |
| | | |
| | وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ | (9 |
| যখন আকাশ ছিদ্রযুক্ত হবে, | |
| And when the heaven is cleft asunder; | |
| | | |
| | وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ | (10 |
| যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং | |
| And when the mountains are blown away; | |
| | | |
| | وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ | (11 |
| যখন রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় নিরূপিত হবে, | |
| And when the Messengers are gathered to their time appointed; | |
| | | |
| | لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ | (12 |
| এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে? | |
| For what Day are these signs postponed? | |
| | | |
| | لِيَوْمِ الْفَصْلِ | (13 |
| বিচার দিবসের জন্য। | |
| For the Day of sorting out (the men of Paradise from the men destined for Hell). | |
| | | |
| | وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ | (14 |
| আপনি জানেন বিচার দিবস কি? | |
| And what will explain to you what is the Day of sorting out? | |
| | | |
| | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ | (15 |
| সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে। | |
| Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! | |
| | | |
| |
Ayahs: | 1-15 | 16-30 | 31-45 | 46-50 | | |