Quraan Shareef Online

 

 
 
 





  
  
81) সূরা আত-তাকভীর (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 29 
 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
  শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
 Ayahs:   | 1-15 | 16-29 |
 
 إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1
যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে, 
When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown ). 
 
 وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2
যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে, 
And when the stars shall fall; 
 
 وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3
যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে, 
And when the mountains shall made to pass away; 
 
 وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4
যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে; 
And when the pregnant she-camels shall be neglected; 
 
 وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5
যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে, 
And when the wild beasts shall be gathered together; 
 
 وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6
যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে, 
And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow; 
 
 وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7
যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে, 
And when the souls shall be joined with their bodies; 
 
 وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ (8
যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে, 
And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned. 
 
 بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9
কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল? 
For what sin she was killed? 
 
 وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10
যখন আমলনামা খোলা হবে, 
And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open; 
 
 وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ (11
যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে, 
And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place; 
 
 وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12
যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে 
And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze. 
 
 وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13
এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে, 
And when Paradise shall be brought near, 
 
 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14
তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে। 
(Then) every person will know what he has brought (of good and evil). 
 
 فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15
আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়। 
So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night). 
 
  Ayahs:   | 1-15 | 16-29 |